Глава 23. Откуда польские фамилии?
Книга: Авзяну 250 лет - Глава 23. Откуда польские фамилии?
На всех словах - события печать. Они дались недаром человеку...
Действительно, мы часто задаемся вопросом: почему мы так говорим? Предметом обсуждения часто бывает... наша собственная фамилия... В самом деле, у одних фамилия благозвучная, красивая, и ее обладатель, конечно же, не спешит поменять ее, а скорее наоборот - носит не без гордости. Другим, мягко говоря, с фамилией не повезло. Может быть, все не так уж плохо? Вот мы и решили с ребятами установить, откуда есть пошли наши фамилии. Наши находки, предположения юных лингвистов будут интересны читателям по той причине, что фамилии жителей нашего поселка далеко не единственны в своем роде. Заметим, что лингвистика и история нашего края - закадычные подруги.
Период становления русских фамилий как постоянного элемента официального именования людей, относится к 17 - 18 векам. С основанием нашего Авзяно-Петровс- кого завода в 1754 году шло большое переселение купленных заводчиком крестьян из разных губерний. Переселяемые стремились селиться вместе и часто давали названия по месту своей исконной родины - Калужовка (Калужская губерния). Дома старой Калужовки располагаются в районе нынешней школы. Лексическая основа топонима (Калуга) послужила образования фамилии Калугины. Жителей с такой фамилией у нас в поселке немало, да и Калужовка не забыта. Из поселка Кукарка Вятской губернии еще в 18-м веке на завод были присланы рабочие. Улица, где они расселились и поныне зовется Кукаркой, а не Блюхера.
В архивах школьного музея нашли информацию о том, что якобы в 1772-м, 1831-м, 1863 годах после восстаний в Польше на Авзяно-Петровский завод были высланы бунта ри-поляки. Из них некоторые обрусели в наших краях и в память о себе оставили свои фамилии: Лисовские, Гридневские, Дубровские, Полецкие, Гущенские, Красносельские.
Общеизвестно, что в деревнях и поныне много жителей с двойной фамилией: «улич ная» и по паспорту. Небезинтересно будет заметить, что не все Симоновы у нас, а одна из родственных ветвей носит «уличную» фамилию Пугачевых. Аверьяновых и по сей день зовут Салаваткиными. А все потому, что перед восстанием Емельян Пугачев под видом заезжего купца побывал в Авзяне, выяснив, что не только сочувствующие, но и единомышленники здесь есть. За Пугачевым на Авзяно-Петровский завод прибывает Соколов-Хлопуша. Тех же, кто смутьянам помогал, коих в Башкирии, Поволжью, Орен бургжью немало, Екатерина Вторая назвала Дураками, Тупицами, Дубинами, считая их таковыми потому, что они себя сами обрекли на явную гибель или, в лучшем случае, на каторгу. Им же императрица в связи с этим «подарила» не совсем благозвучные фами лии Дураковы, Тупицины, Дубинины.
Авзян (Ужен) в переводе с башкирского диалекта означает ложбина.
Завод настолько крепко засел в сознание людей, что вместо привычных по России «слобода», «улица», Верхний Авзян сразу стали звать «заводом».
Теперь уж никто и не помнит, почему нынешняя улица Чапаева зовется Стеклянным заводом. Может, кто-либо начинал здесь строить завод по производству стекла, а может, просто хотел заниматься этим ремеслом. Да только стеклянных дел мастеров здесь никогда не было. Зато в достатке было в Авзя не мастеров-кожевников, а потому и район, где они жили и выделывали кожи, и поныне зовется Кожевней.
Улица Ерзовка (нынешняя 6-километровая ул. Ленина) название свое имеет еще с 19-го века по причине полного бездорожья. В отличие от Большой и Красной, где жили купцы, это был поселок рабочей бедноты. В слякоть, в дождь, в пургу, в буран приходилось немало «поерзать» на санях, в повозке, прежде чем доехать до нужного дома.
Центр поселка, где находился завод, отделяла с юго-востока Каменная гора / мыс Пугачева/, а все, что там располагалось, так и называлось - За Каменной горой. Севернее Авзяно-Петровского завода находится Мыза (есть версия, что название это прижилось от переселенцев из Прибалтики. Там это слово означает - усадьба, хутор). Держится она особняком, совсем незаметной за большой горой. На самом лобном месте в прежние времена была усадьба с мощными соснами, березами, а за нею хутор ские строения. Жил здесь, говорят, то ли француз, то ли прибалт, ежедневным заняти ем которого было смотреть в собственный монокль на Авзяно-Петровский завод Бла го, видимость из усадьбы на завод и главные улицы села просто великолепная.
В самом центре Авзяна на Церковной горе находится Казанско-Богородский храм. На всю округу слышится колокольный звон. На Руси за церковью всегда было кладбище. В старину за этим местом прицепилось название Градок (первые пол-века с основания Авзяна здесь было кладбище). Улица, находившаяся за кладбищем, стала называться Заградком. А за нею раскинулась Растеряха. Такое прозвище она получила потому, что и находится в стороне, («потерялась» среди других), и отыскать нужный дом здесь не совсем просто - вот дома сгруппировались, а вот и один по одному стоят.
А теперь пройдемся по Большой улице. Находится она напротив Лысой горы (не растет здесь ничего, потому и Лысая). Параллельно ей проходит Красная улица. Бывали здесь сильные пожары, приводящие в ужас все население.
Есть у нас в поселке и свой Сахалин. Название этот уголок поселка получил по причине удаленности от центра. Кстати, будь то зима или лето, температура воздуха здесь на 1-3 градуса ниже средней по Авзяну. Ветра здесь холоднее и сильнее, чем на других улицах.
Улица Бановка. За Каменной горой было немало родников. Стараясь уберечь жилье от пожаров, хозяева строили бани в конце огородов - «на задах» и поближе к родникам, где вода не замерзала круглый год. Построенную «за банями» новую улицу, поначалу так и называли - «За банями». Впоследствии разросшийся район назвали Бановкой. Во многих населенных пунктах есть места с поэтическим названием Малиновка. Более того, много сел, деревень так и называются - Малиновка. Почему же в нашем поселке Гора Малиновая? Говорят, в старину на ней росло так много клубники и земляники, что гора казалась малинового цвета.
В.Ф. ЗЕРКИНА, учитель высшей категории. Верхний Авзян.
Авзяну 250 лет. тв. коллектив: Л. П. Швец, Л. И. Гришина, Н. М. Панченко. 2004 г.
Отзывы